文/dato
2001 年,中島美嘉以日劇《新宿傷痕戀歌》及單曲《STARS》正式出道,在影歌雙棲的演藝生涯中,中島美嘉在眾人心目中既可以是《NANA》裡短髮帥氣的模樣,亦可以是能唱出〈雪花〉這般磅礴情歌天后。在音樂事業上,中島美嘉作品面向多元,數量頗豐,近年更嘗試親自詞曲創作與製作。距離上回抵台開唱已經六年,日本歌姬中島美嘉這回應「春浪音樂節」之邀,首度在台灣音樂節登場。
在活動中,中島美嘉誠意十足地帶來〈雪花〉、〈曾經我也想過一了百了〉、〈GLAMOROUS SKY〉等令人懷念的經典金曲,為活動當日帶來高潮,亦喚起台下歌迷滿滿回憶。而 11 月 15 日,中島美嘉也在官網宣布 2025 年 3 月 1 日起舉行難得的亞洲巡迴演出,首站即選定台北,讓不少樂迷為之沸騰。
趁著中島美嘉來台,我們也終於有機會和她聊聊那些我們耳熟能詳的金曲的幕後風景。
—— 翻唱版太多,〈雪花〉不像是我的歌,反而更像是大家的歌
dato:睽違六年,再次來台演出,這回是音樂節而非個人專場演出,你的心情如何?會緊張嗎?
中島美嘉:我很開心!這是第一次參加日本以外的音樂節,以前有參加過類似於像在電視節目的音樂節形式的演出(編按:2017 年的台灣《紅白藝能大賞》),若是實質上的音樂節,這應該是第一次。可是,對於演出我很緊張,我本來就是一個很容易緊張的人。不管是現場演出或是什麼樣的工作,我都很容易緊張。
dato:這次來台前,你錄製了影片像台灣歌迷打招呼,當時就有透露將在音樂節演唱〈雪花〉、〈曾經我也想一了百了〉等膾炙人口的作品。我想特別聊聊〈雪花〉。根據我查到的資料,〈雪花〉在日本有 30 個翻唱的版本,在海外各種語言加總起來則有 15 個版本。你聽到別人翻唱自己作品的感覺是什麼?
中島美嘉:〈雪花〉一發行後就有很多翻唱的版本,不同版本很多不同的演繹方式,對我來說,聽這些翻唱版,我似乎也學習到了「原來也可以這樣表現」的方法。正因為有這麼多人帶來非常好的演繹方式,所以有時候我不太會覺得〈雪花〉是我的歌,反而更像是大家的歌。
dato:一首歌有這麼多人翻唱,而你自己是原唱,你在表演這首歌的時候,會特別緊張嗎?
中島美嘉:我會感覺到壓力。
dato:是源自一種不想要輸給翻唱版的心情嗎?
中島美嘉:因為大家都知道這首歌,所以比起其他歌曲,我更要加油更要認真。不過怎麼説呢,我不覺得原唱應該要唱得最好,反而是因為〈雪花〉的翻唱版本很多,所以我更希望我唱的時候,大家會把它當成「這是中島美嘉的版本」來看。
—— 在選擇翻唱別人的歌時,我最先考慮的是「歌詞」
dato:除了你自己的歌被大量翻唱,其實你自己也翻唱了很多人的歌,而且英文歌、日文歌都有,我非常喜歡你在這些歌裡唱出自己的味道。你在選別人的歌來翻唱時,選歌的理由是什麼?
中島美嘉:我會好好地看過歌詞,再來決定「我要唱這首歌」。在我還是素人的時候,就有很多喜歡的歌,可是,並不是每一首歌我都想唱,在考慮「我要不要來唱這首歌?」的時候,我認為「歌詞」是個重要的因素。
dato:過去你翻唱了非常多歌曲,對於「翻唱」,你比較偏好「唱出原版的味道」還是「唱出和原版完全不一樣」?
中島美嘉:若我喜歡原曲的話,我會很尊重原唱的唱法,這時很容易會傾向要模仿原唱。但是我也認為,既然要由我來翻唱的話,我應該要唱出屬於自己的風味。我比較想用這種方式來翻唱。
dato:在歷來翻唱過的歌裡,有沒有哪一首歌會讓你覺得特別難詮釋?
中島美嘉:過去唱過的歌都不簡單。若要提一首的話,特別是明天在春浪要唱的欅坂46 的〈不協和音〉(編按:訪問時間為春浪演出這首歌的前一天)。你應該知道這首歌吧?這首歌很有名,我非常喜歡這首歌。
dato:我也非常喜歡,我當時沒有料到你會翻唱這首歌,我好驚訝。
中島美嘉:大家應該都是這樣想的。這首歌的歌詞蠻沉重,所以大家都不認為我會翻唱它,不過若我來唱了,就會有我自己想表現的風格。
dato:為什麼會想選〈不協和音〉來翻唱呢?想必台下的歌迷應該也會吃驚。
中島美嘉:我在電視上看到欅坂46 表演這首歌時,覺得超級酷的,於是就開始聽。接著再看到歌詞後,又覺得歌詞很帥,所以就決定要翻唱這首歌。我其實很擔心,不知道欅坂46 的歌迷在聽到我這樣詮釋後會不會感到很不舒服。不過,我真的很尊敬她們,我會用這種不同的方式來演繹這首歌,還請大家期待,我會加油的。
—— 和名家合作,不先見面也不討論,想讓他們客觀地為我寫歌
dato:回顧你過往的歌曲,覺得你能和不同的創作者與歌手擦出不同火花,透過與 hyde、中島美雪、玉置浩二、藤卷亮太等人的合作,都能帶來新的風景。面對同樣身為歌手的創作者所提供的作品,在錄製前會做哪些特別的準備嗎?
中島美嘉:我很幸運和這些厲害的人合作,通常他們都會提供 Demo,Demo 都有這些創作者本人的歌聲在裡面,我非常喜歡,收到後就會一直聽、一直聽、一直聽,反覆地聽他們的 Demo。
dato:這些創作者在寫歌給你之前,你們會有些互動的機會嗎?
中島美嘉:我們幾乎不會見面。我覺得我不該插嘴太多,或者和他們的關係太好。我就是單純、客觀地讓他們透過他們的角度理解我,然後寫歌給我,我覺得這樣比較好。
dato:所以等於説你在收到歌的時候,就已經是一個很完整的作品,你會直接去演唱那個作品,後面就不會再進行其他的討論。
中島美嘉:沒錯,就是這個意思。
—— 我在〈一了百了〉中被救贖,所以也想把它回饋給其他人
dato:那首得到很廣大迴響的〈曾經我也想過一了百了〉,你可不可以回顧當時收到這首歌 Demo 的心情?
中島美嘉:我當時聽到 Demo 後感動到流淚。
dato:在聽到這首歌 Demo 的時候,有想過這首歌會這麼受歡迎嗎?因為它其實是一首歌詞偏黑暗的作品。
中島美嘉:那時我完全不是想著「這首歌會很受歡迎,所以我來唱」,而是單純地冒出「我很想要唱這首歌」的念頭所以才唱。
dato:現在在台灣很多人提到你的作品,第一首都會想到〈曾經我也想過一了百了〉,而不是〈雪花〉。你有想過這首歌會像〈雪花〉一樣,被很多人用不同語言翻唱、被這麼多人喜歡嗎?
中島美嘉:我完全沒想過。當初聽到這首歌的時候,我覺得我有被救贖到的感覺。可能因為我被救贖了,所以我想要把這份救贖再回饋給其他人,希望讓很多人在聽到這首歌之後,也能得到一種被救贖到的情緒。大概是這樣,才造就這首歌能夠感動到那麼多人,被這麼多人喜愛。
—— 自己製作專輯,只要有一點遲疑,我就不放進來
dato:在 2022 年出《I》這張專輯的時候,你自己嘗試整張專輯全部自己作詞作曲,甚至還參與製作,這是你出道多年來從未有過的嘗試。當歌手這麼多年,當你要擔任自己的製作人時,你很清楚自己要做出什麼樣的作品了嗎?
中島美嘉:《I》這張專輯並沒有特別要強調哪個主題,但有一個比較明確概念,就是「我要做我喜歡的東西」,只要自己覺得很帥氣、喜歡的東西我就會放進來。相反地,只要稍微有一點遲疑,我就不放。
dato:聽起來是一個很強勢的製作人?
中島美嘉:沒錯!(笑)因為是自己的專輯的緣故,如果是做別人的專輯,可能就不一樣了,不會這麼強勢。
dato:所以你第一個想要做出來的東西是什麼?是所謂「帥氣的東西」嗎?
中島美嘉:帥氣有很多種類,對我來說是要「觸動到自己」的帥。
dato:哪一種帥是能觸動你的帥?
中島美嘉:比方是「搖滾」這類的帥,還有就是情歌的帥。像是歌詞裡有「我來保護你」這樣的氣氛,我認為的帥其實沒有很固定,各種形式都有。
dato:在製作的過程當中,有沒有一種時刻是,自己明知想要什麼樣的東西,但卻有點做不到的時候?遇到這種時候該怎麼辦?該怎麼克服?
中島美嘉:我在作曲時,如果稍微有一點不是那麼確定的時候,我會把它先擺在一邊,然後先去做別的。我有一個概念,就是我不要做連自己也不確定的東西。不確定的東西就不要做。如果之後突然有什麼靈感,有什麼觸動,再去拿回來做。
dato:在製作專輯的過程中,自己最享受的是哪一個環節?
中島美嘉:大家對我的印象就是唱情歌,還有像 NANA 這樣的形象,所以在專輯中,我想要朝大家對我的印象來進行回應。在製作的過程中,我其實也會冒出很多自己其他的風貌,所以更像是我消化了眾人對我的期待,最後再拿出來給大家看。
dato:自己負責創作詞曲其實是蠻浩大的工程,你寫歌的速度快嗎?
中島美嘉:在寫歌期間,遇到不確定的時刻,我就會把它丟掉,若能這樣做,就不會在一首歌上花太多時間去煩惱,這樣講起來的話應該算是快的。
dato:除了製作自己的作品以外,會不會也想要為其他人寫歌,或者是為別人做製作呢?
中島美嘉:會,我也想為其他的歌手寫歌或製作。
dato:會不會就像剛剛聊到,看到欅坂46 在電視上表演一樣,突然會湧起一種「啊!好想要幫你們寫歌」的感覺?
中島美嘉:我並不認為只能和特定類型的歌手合作。不過,你提到了欅坂46,雖然我沒參與女子偶像團體的經驗,不過我會有興趣來嘗試幫她們製作或寫歌,希望有一天能碰上這樣的機會。今後我也想繼續為自己製作,不管是自己的創作或別人的創作,目前我持續在囤積一些好的作品。
dato:最近 Netflix 上架了《流星之絆》這部在 2008 年播出偶像劇,大家在回顧這部劇時,也回顧起你的〈Orion〉,對於從以前到現在一直支持你的台灣歌迷,你有沒有話想對他們說?
中島美嘉:事實上,我很少有機會在現場表演給大家看,特別是給台灣的歌迷們看,在接觸機會不多的狀態下,大家還可以長久、持續地支持我,這在我持續做音樂的路上,是一種鼓勵和一種動力,我非常非常感謝。
dato:因為《流星之絆》重新上架的緣故,我又重新看了一次,我覺得你的表演真的非常有趣,這麼多年之後看還是非常喜歡。
中島美嘉:那真的一個很奇怪的角色。(笑)
照片提供/春浪音樂節