2019-08-30・吹專訪

從韓國ㄎㄧㄤ到台灣 I Mean Us與韓國友團「寶水洞涼快人」的決戰問答

2018 11 月,I Mean Us 到韓國首爾、釜山兩地演出,與當時的共演團寶水洞涼快人(Bosudong Cooler)結下緣份;今年夏天,他們邀請這組來自釜山的好友到台灣,延續這段ㄎㄧㄤ、ㄎㄧㄤ的音樂旅程。

帶有釜山海洋氣息的寶水洞涼快人,2017 年成團後,征戰釜山大小音樂祭舞台,在復古聲響中帶有鬆軟、神秘的氛圍,首張 EPyeah, I don’t want it》則更加果敢活潑。

寶水洞涼快人

如果聽不懂歌詞要怎麼欣賞這張作品咧?我們事先透過書面訪問,邀請兩組樂團開啟一場隔空對談,大家可以試著和 IMU 一起盲聽專輯,再由寶水洞涼快人親自解答。演出到來之前,聽寶水洞涼快人聊聊他們的音樂、台灣的珍奶和雞排,以及讓他們印象深刻的平權運動。最重要的是,我們都很想知道去年兩團在釜山醉到吐蔥到底是什麼故事 ······?

I Mean Us 成員

I Mean Us 受訪成員:永純、章羣、曼達克、佩蓬、漢克

寶水洞涼快人受訪成員:具瑟韓、崔雲奎、鄭朱里、李尚元

Q:I Mean Us 和寶水洞涼快人透過之前在釜山的公演初識,這次則是寶水洞涼快人來台和 I Mean Us 一起演出,還記得彼此的初次見面嗎?

具瑟韓:在釜山第一次見到 I Mean Us,他們是一群很活潑的朋友,覺得很棒。公演結束後一起去喝酒,當時還互相學了很多有趣的中文、韓文,玩得很盡興。吉他手是吉他相關器材的達人,我記得我們一起喝醉之後用莫名其妙的英文講了很多關於器材的話題。當時喝醉了說出「我們一定會去台灣表演!」這次為了遵守諾言而來了。

永純:在釜山演出前我們完全不認識,演完就聯手場地老闆把我們灌到吐蔥。

漢克:腦海浮現的就是釜山酒醉的那一夜……ㄡ

章羣:在一個醉到爆的狀態下跟吉他手討論效果器,我現在怎樣都想不起來任何一顆。

佩蓬:讓我印象比較深刻的是我們要從演出場地回住處的時候,寶水洞涼快人的團員一人招一台計程車陪我們回去,因為他們說釜山的計程車司機比較兇。看到我們都下車好好地回去了他們才拖著疲憊的身子回家。

曼達克:如上述,總之又學會了如何做人。

崔雲奎:如果是聽很棒的樂團、聽他們很棒的音樂,其實他們的歌詞用什麼語言傳達似乎都不太重要了,因此和 I Mean Us 的相識非常具有意義。因為感受到雙方用真心去尊重彼此的音樂,所以很想要再次見面。

Q:I Mean Us 眼中的寶水洞涼快人是?

永純: Young 。他們好像一半都還是大學生!

佩蓬: 熱情樸實 ,覺得他們性格跟音樂給人的感覺都是如此。

曼達克:貼心。因為被他們送回家。

章羣:會做人。

漢克:蠻會喝的,幾杯巡禮之後還能穩健地暢談。

Q:寶水洞涼快人眼中的 I Mean Us 是?

鄭朱里:覺得一定要再次見面的樂團!

具瑟韓:青春(年少、年輕)。具有空間感的音樂及他們演奏的能量中,可以感受到濃濃的青春!

李尚元:涼風吹著的紅色晚霞?聽著 I Mean Us 的歌就會浮現這個畫面!

崔雲奎:Dance!!他們的音樂讓很多人跳起舞來!!

https://www.youtube.com/watch?v=sBLVe2Fu1Qc

Q:I Mean Us 覺得寶水洞涼快人這張 EPyeah, I don’t want it》包含著什麼樣的意義?

永純:其實我還沒聽完整張!打算等他們帶實體來台灣再買起來,不過我想就是一種林祖媽不屑的態度。

佩蓬:因為真的聽不懂韓文,很難猜測它的意義。就旋律跟編曲給我的感覺,整張 EP 大概是用快樂包裝著淡淡的憂傷。不想要正在擁有的美好消逝卻又不得不面對未知的接下來的感覺吧(?)

曼達克:林祖媽不屑。

章羣:我不要的不要強加給我

漢克:做自己,用故作坦然、倔強的態度面對悲傷的感覺。

Q:請寶水洞涼快人解答!

鄭朱里:寶水洞涼快人的作品大多是傳遞許多情感,還有描繪著煩惱的歌。這張 EP 的名字就是想要拒絕那些煩惱而給予的回應。「Yeah」擺在前面是表達「已經充分經歷這些煩惱的時間,想要獲得喘息」。在日常生活中想要表達「拒絕」這件事並不容易,但是對我們來說,應該要更有勇氣拒絕那些理所當然的要求。「拒絕」並不是單純指一種關係的斷絕,而是蘊含著「向對方更邁進一步」的意思。

具瑟韓:聲音上我們想呈現六、七零年代 Rock Style panning 和復古質感,想讓大家聽見寶水洞涼快人的憂鬱中帶著些許溫暖,還有夏日的清爽與夏夜的涼意。

李尚元:想要表達「拒絕的勇氣」。

崔雲奎:拒絕社會各種如毒瘤般的存在的聲音。

Q:雖然可能聽不懂歌詞,但在聽 EP 主打歌〈0308〉時,能想像它是一首怎麼樣的歌嗎?

永純:我猜是在形容一個怪人或一堆怪人。

佩蓬:不確定,但根據 MV 跟整首歌的安排,應該是陳述一些怪奇的事情。另外我覺得主歌用說唱的方式呈現超酷的,讓我想起張基河與臉孔們。

曼達克:我偷偷開了註解,好像在講生活,跟毒藥?(就不要完全錯誤)

章羣:應該是 demo 完成的日期是 03/08

Q:有請寶水洞涼快人解答!

0308〉是以 jangle pop 為基底,加入九零年代嘻哈、八零年代放克聲響的歌曲。包含著希望擺脫束縛,尋找自我的訊息。

鄭朱里:0308〉中有用口白直截地演出的部分,旋律包含著有力的樂器線條,跟寶水洞涼快人過去的作品不太一樣,可能會有點陌生卻可以留下深刻的印象。

具瑟韓:0308〉同時是國際婦女節,各種方面跟我們的想法、觀點有相似點所以選定為主打歌。

「生活對任何人來說都是一種試驗,也是一種連續性地中毒。試著從那種毒藥中漸漸地遠離吧」——寶水洞涼快人〈0308

Q:寶水洞涼快人對台灣有什麼認識?I Mean Us 準備好帶寶水洞涼快人體驗台灣了嗎?

具瑟韓:我知道台灣是亞洲第一個通過同性婚姻的帥氣國家,還有珍珠奶茶。

永純:我們是一定會好好招待,但沒什麼招,希望各位給我們一點建議 

曼達克:最基本要做到幫忙叫車、陪到住處,或是安排按摩行程吧!

佩蓬:目前只有想到吃熱炒。其實好像餐廳點餐的部分一旦能夠克服,旅外感受的滿意度就可以直線上升了()

崔雲奎:對台灣的印象是有著很強大的藝術文化。我個人因為很喜歡炸物,所以預計要挑戰一天吃下五塊雞排!

章羣:身為 IMU 吃貨會盡力帶子你們吃到想吃的東西!

李尚元:我知道台灣是位在東亞的美麗島嶼。也是亞洲第一個通過同性婚姻的很棒的國家!想去台灣吃很多好吃的東西(牛肉麵、雞排、奶茶等等)。

鄭朱里:我也知道台灣有很多美食!非常期待。

漢克:看你們想去哪裡放肆,我們就奉陪到底!

 Q:寶水洞涼快人想對大家說甚麼?

鄭朱里:寶水洞涼快人即將第一次到台灣了!非常期待去台灣,希望能快快見到大家!

具瑟韓:在盛夏的尾端,一起和寶水洞涼快人、I Mean Us 開心地玩吧!希望能快快見到各位!

李尚元:希望可以常常來見大家,有機會的話也希望在韓國見面!

崔雲奎:期待和很棒的樂團一起演出!!希望未來能更常見面!

https://www.youtube.com/watch?v=QFBXfXsF4wM

 Q:I Mean Us 眼中的寶水洞涼快人

永純:寶水洞涼快人表演時不時會大家面對鼓手圍成一圈演奏,這個有點青春感又專注的樣子讓我印象深刻,當下就被他們的音樂和能量感動到了。上面的 Youtube 現場影片是去年在釜山一起演出時拍的(這個頻道那天也拍了 I Mean Us12345 I Hate You〉),我現在才發現影片裡有個角度一直拍到坐在旁邊看表演的我們,這群人看起來還算投入但一直動來動去,配著音樂好像在看實境秀⋯⋯

佩蓬:寶水洞涼快人很有趣,我喜歡他們的作品中自然的律動跟女主唱的聲音,鼓、吉他、貝斯配合得很好。看到現場會想更仔細的聽錄音室作品;聽到錄音室作品會很想看看現場會是什麼樣子。是說現場真的很好看,很吸引人。覺得這次他們來台灣演出真的機會很難得也很不容易,是很值得認識的樂團。I Mean Us 今年比較少有在 live house 的演出,我們很想念各位,也希望想我們的各位可以來讓我們看一看。

章羣:寶水洞涼快人的現場給我一種 Britpop 特有的俐落感,雖然不知道歌詞在講什麼,但現場的魅力是非常高的!

曼達克:快快看看我朋友的魅力!!!!!!韓國獨立樂團的實力都好高。

圖片來源:I Mean Us / Bosudongcooler @ Facebook

撰稿:Unknown Hasayyo

Bosudong Cooler(寶水洞涼快人)with I Mean Us – “是的,我不想要台灣巡演台北站

演出|보수동쿨러 Bosudongcooler / I Mean Us
時間|9/7 Sat. 1930 Open / 2000 Start
地點|小地方展演空間
預售|https://www.indievox.com/apamini/event-post/22177