淺堤的第一首跨國合作單曲〈夜晚的牠知道〉,原曲收錄在去年底發行的第二張專輯《婚禮之途》,特別版邀請到韓國樂團 Goonam(구남과여라이딩스텔라)的主唱趙雄 Joh Ung 加入合唱及演奏。
原曲是一首獻給創作者的歌,期待能陪伴所有走在創作路上的同道之人,度過無數個獨處未眠的夜晚。
成立於 2007 年的 Goonam,以輕快搖曳的復古曲風著名,在韓國獨立音樂圈站穩一席之地,創造首腦即是趙雄。
淺堤與韓國及 Goonam 的淵源可以一路追溯到 2017 年 Goonam 首度來台巡迴邀請淺堤共演,而後淺堤也多次受邀至韓國演出,包含兩大知名音樂節:濟州島的 Stepping Stone 和首爾的 Greenplugged。
兩團擁有相近的個性與幽默感,期間保持友好聯繫,每次碰面必定是烤肉加酒局,酒酣耳熱之下創造許多美好回憶,也讓韓國成為淺堤海外最熟悉且最有思念之情的國家,毫無懸念地將第一首跨國歌曲獻給 Goonam,獻給韓國。
曲一下,首先入耳的是趙雄呢喃的性感聲線,唱著自撰的韓文歌詞,與依玲輪唱再合唱,背後時而聽見趙雄標誌性的吉他旋律,尾奏則將原曲的和聲抽掉,讓趙雄隨性奔放的吉他 solo 成為主角。
淺堤起初邀請趙雄加入創作時,只簡單以一句話介紹了歌曲,期待趙雄在沒有明確框架之下丟出一些驚喜。
趙雄說:「接到這個合作提議時,對於該唱些什麼感到苦惱,想著想著便回憶起早我們一步離開世間的朋友,樂團 DOMA 的主唱 SuA,覺得應該寫首歌給她。SuA 也是在臺灣演出時與淺堤成為朋友,淺堤來首爾時,也和 SuA 一起度過愉快的時光,所以在 SuA 離開後,身在遠方的淺堤也感到無限惋惜;而我心想,如果我們現在聚在一起唱歌,唱的應該會是與 SuA 有關的故事吧。」
有趣的是,一開始拿到趙雄傳來的 demo,淺堤雖不是很了解詞意,直到後來經翻譯才明瞭含義。但就算看似與中文歌詞沒有明確的交點,對淺堤而言卻是兩條美好的平行線,同樣與創作者對話,不用言喻的 Lost in Translation 好像更美。